Linguistic interference in El Zorro de Arriba y el Zorro de Abajo by José María Arguedas
DOI:
https://doi.org/10.51440/unsch.revistaeducacion.2021.19.205Keywords:
linguistic interference, Quechua, Spanish, the fox from above, the fox from belowAbstract
The objective of the research was to analyze the linguistic interferences in the literary work El Zorro de Arriba y el Zorro de abajo by José María Arguedas, one of the most emblematic works of the author, the problem was: What are the linguistic interferences of the literary work The Zorro Above and the Fox Below by José María Arguedas Altamirano? The research is of the substantive-descriptive type, with a simple descriptive design. The method used was descriptive and during the research process observation was used to detect linguistic interference. The main conclusion was: The main linguistic interferences that exist in the literary work El Zorro de Arriba y el Zorro de Abajo by José María Arguedas are: phonetic-phonological, morphological, syntactic and with the presence of foreignness and semantic.
Downloads
References
Alejo y Tucto (2014, citado en Mamani, Claudio, 2020). Interferencia fonética-fonológico del quechua en el español hablado en el Centro Poblado Santiago de Llacón, Santa María del Valle. [Tesis pre grado no publicada] Universidad Nacional Hermilio Valdizán. Huánuco Perú. http://repositorio.unheval.edu.pe/bitstream/handle/UNHEVAL/5479/TEDL00250C68.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Arguedas. J.M. (1983). El zorro de arriba y el zorro de abajo. Fundación Editorial el perro y la rana. https://laburla.files.wordpress.com/2012/11/el-zorro-de-arriba-y-el-zorro-de-abajo1.pdf
Chávez, A. (2005). Aproximación lingüística a la cosmovisión andina?. En Peña, A. et al. (2005). La racionalidad andina. Lima: Editorial Mantaro.
Carvajal V. (2004). Determinación de la frontera dialectal del quechua ayacuchano y cuzqueño en el departamento de Apurímac. Tesis para optar el grado de licenciado. Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Lima. Perú. https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstream/handle/20.500.12672/1227/Carbajal_sv.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Ibañez, M. (2007). Lengua e identidad en el camino de la migración de indígenas tobas: una perspectiva interdisciplinaria. Universidad Nacional de La Plata, Buenos Aires, Argentina. Recuperado en http://renati.sunedu.gob.pe/handle/sunedu/952715
Peyró, M. (1997). Problemas lexicográficos de las lenguas aglutinantes: los diccionarios del mongol contemporáneo?. En Luque, J. de D. y Majón, F. J. (1997). Teoría y práctica de la lexicología/ IV Jornadas Internacionales sobre Estudio y Enseñanza del Léxico. Granada: Universidad de Granada. https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=1673
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Ingrid Maritza Aquino Palacios, Lisbeth Corpus García, Ruth De La Cruz Martínez, Yvetgisell Geovanna Egoavil Gutiérrez, Lizbeth Escobar López, Milder Yarin Gabriel Alfaro, Emanuel Roger Rodríguez Álvarez
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.