Linguistic interference in El Zorro de Arriba y el Zorro de Abajo by José María Arguedas

Authors

  • Ingrid Maritza Aquino Palacios Instituto de Investigación de la FE-UNCP Huancayo-Perú
  • Lisbeth Corpus García Instituto de Investigación de la FE-UNCP Huancayo-Perú
  • Ruth De La Cruz Martínez Instituto de Investigación de la FE-UNCP Huancayo-Perú
  • Yvetgisell Geovanna Egoavil Gutiérrez Instituto de Investigación de la FE-UNCP Huancayo-Perú
  • Lizbeth Escobar López Instituto de Investigación de la FE-UNCP Huancayo-Perú
  • Milder Yarin Gabriel Alfaro Instituto de Investigación de la FE-UNCP Huancayo-Perú
  • Emanuel Roger Rodríguez Álvarez Instituto de Investigación de la FE-UNCP Huancayo-Perú

DOI:

https://doi.org/10.51440/unsch.revistaeducacion.2021.19.205

Keywords:

linguistic interference, Quechua, Spanish, the fox from above, the fox from below

Abstract

The objective of the research was to analyze the linguistic interferences in the literary work El Zorro de Arriba y el Zorro de abajo by José María Arguedas, one of the most emblematic works of the author, the problem was: What are the linguistic interferences of the literary work The Zorro Above and the Fox Below by José María Arguedas Altamirano? The research is of the substantive-descriptive type, with a simple descriptive design. The method used was descriptive and during the research process observation was used to detect linguistic interference. The main conclusion was: The main linguistic interferences that exist in the literary work El Zorro de Arriba y el Zorro de Abajo by José María Arguedas are: phonetic-phonological, morphological, syntactic and with the presence of foreignness and semantic.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Alejo y Tucto (2014, citado en Mamani, Claudio, 2020). Interferencia fonética-fonológico del quechua en el español hablado en el Centro Poblado Santiago de Llacón, Santa María del Valle. [Tesis pre grado no publicada] Universidad Nacional Hermilio Valdizán. Huánuco Perú. http://repositorio.unheval.edu.pe/bitstream/handle/UNHEVAL/5479/TEDL00250C68.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Arguedas. J.M. (1983). El zorro de arriba y el zorro de abajo. Fundación Editorial el perro y la rana. https://laburla.files.wordpress.com/2012/11/el-zorro-de-arriba-y-el-zorro-de-abajo1.pdf

Chávez, A. (2005). Aproximación lingüística a la cosmovisión andina?. En Peña, A. et al. (2005). La racionalidad andina. Lima: Editorial Mantaro.

Carvajal V. (2004). Determinación de la frontera dialectal del quechua ayacuchano y cuzqueño en el departamento de Apurímac. Tesis para optar el grado de licenciado. Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Lima. Perú. https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstream/handle/20.500.12672/1227/Carbajal_sv.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Ibañez, M. (2007). Lengua e identidad en el camino de la migración de indígenas tobas: una perspectiva interdisciplinaria. Universidad Nacional de La Plata, Buenos Aires, Argentina. Recuperado en http://renati.sunedu.gob.pe/handle/sunedu/952715

Peyró, M. (1997). Problemas lexicográficos de las lenguas aglutinantes: los diccionarios del mongol contemporáneo?. En Luque, J. de D. y Majón, F. J. (1997). Teoría y práctica de la lexicología/ IV Jornadas Internacionales sobre Estudio y Enseñanza del Léxico. Granada: Universidad de Granada. https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=1673

Published

2021-07-01

How to Cite

Aquino Palacios, I. M., Corpus García, L., De La Cruz Martínez, R., Geovanna Egoavil Gutiérrez, Y., Escobar López, L., Gabriel Alfaro, M. Y., & Rodríguez Álvarez, E. R. (2021). Linguistic interference in El Zorro de Arriba y el Zorro de Abajo by José María Arguedas. Education Journal, 19(19), 127–149. https://doi.org/10.51440/unsch.revistaeducacion.2021.19.205