Moorish New Balladry: cultural rhetoric foundations. Lope de Vega and Góngora
DOI:
https://doi.org/10.51440/dialogia.17.2Keywords:
New Balladry, Cultural Rhetoric, Moorish genre, sociocultural context, satireAbstract
The present study intends to examine the rhetorical-cultural foundations of the new Romancero through a specific methodological orientation proposed by Professor Tomás Albaladejo: Cultural Rhetoric. The element of culture resolves a central projection in the rhetorical-literary system of the new ballads. The historical and thematic components of the traditional border ballad, as well as the aesthetic-artistic satire of the Moorish ballads, shape the structural and functional peculiarities of the new Ballads within a totalizing semiotic system with the concept of culture as a communicative channel in the construction of identities and societies. The rhetorical-cultural study of the ballads of Lope de Vega y Góngora makes it possible to specify under what conditions the concert with historical reality takes place.
Downloads
References
Albaladejo, Tomás (1988-1989), «Semántica y sintaxis del texto retórico: inventio, dispositivo y partes orationis», ELUA, 5, pp. 9-15.
Albaladejo, Tomás (1990), «Semántica extensional e intensionalización literaria: el texto narrativo», Epos. Revista de Filología, 6, pp. 303-314.
Albaladejo, Tomás (2005), «Retórica, comunicación, interdiscursividad», Revista de Investigación Lingüística, 8, pp. 7-33.
Albaladejo, Tomás (2009), «La lingüística del texto y el análisis interdiscursivo en la literatura comparada», en María Azucena Penas Ibáñez y Rosario González (eds.), Estudios sobre el texto. Nuevos enfoques y propuestas, Frankfurt am Main, P. Lang, pp. 89-113.
Albaladejo, Tomás (2013), «Retórica Cultural, lenguaje literario y lenguaje retórico», Tonos Digital. Revista de Estudios Filológicos, 25, pp. 1-25.
Albaladejo, Tomás (2014), «La Retórica Cultural ante el discurso de Emilio Castelar», en VV.AA., Constitución republicana de 1873 autógrafa de D. Emilio Castelar: el orador y su tiempo, Madrid, Servicio de Publicaciones de la Universidad Autónoma de Madrid, pp. 293-319.
Albaladejo, Tomás (2016), «Cultural Rhetoric: foundations and perspectives», Res Rhetorica, 3, pp. 17-29.
Albaladejo, Tomás (2017), «Los caminos de la Retórica», en José Ramón Sarmiento Guede y Fernando Vilches Vivancos (eds.), Filología, comunicación y otros estudios: Liber Amicorum en homenaje a Ramón Sarmiento González, Madrid, Dykinson, pp. 111-122.
Albaladejo, Tomás (2019a), «Retórica Cultural y textualidad. A propósito de un discurso forense de Juan Meléndez Valdés», en Ramón González Ruiz, Inés Olza y Oscar Loureda Lamas (eds.), Lengua, cultura, discurso. Estudios ofrecidos al profesor Manuel Casado Velarde, Pamplona, Eunsa, pp. 83-98.
Albaladejo, Tomás (2019b), «El motor metafórico y la fundamentación retórico-cultural de su activación», Castilla. Estudios de Literatura, 10. Pp. 559-583.
Albaladejo, Tomás (2019b), «Generación metafórica y redes semánticas en la poesía de Antonio Cabrera», en Sergio Arlandis (ed.), Contraluz del pensamiento. La poesía de Antonio Cabrera, Sevilla, Renacimiento, pp. 160-195.
Arias Pérez, Pedro (1954), Primavera y flor de los mejores romances, ed. José Fernández Montesinos, Valencia, Castalia.
Bonilla Cerezo, Rafael (2007), «Imitación y autoparodia en el romancero morisco de Góngora», Studi Ispanici, 32, pp. 89-117.
Carrasco Urgoiti, María Soledad (1983), «El trasfondo social de la novela morisca del siglo XVI», Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica, 2, pp. 43-56.
Carrasco Urgoiti, María Soledad (1986), «Vituperio y parodia del romance morisco en el romancero nuevo», en VV.AA., Culturas populares, divergencias, conflictos, Madrid, Casa de Velázquez, pp. 115-138.
Carrasco Urgoiti, María Soledad (1989), El moro de Granada en la literatura: del siglo XV al XIX, Granada, Servicio de Publicaciones.
Carrasco Urgoiti, María Soledad (1998), «Apuntes sobre el calificativo “morisco” y algunos textos que lo ilustran», en André Stoll (coord.), Averroes dialogado y otros momentos literarios y sociales de la interacción cristiano-musulmana en España e Italia: un seminario interdisciplinar, Kassel, Reichenberger, pp. 187-209.
Chico Rico, Francisco (1988), Pragmática y construcción literaria: discurso retórico y discurso narrativo, Alicante, Universidad de Alicante.
Chico Rico, Francisco (1998), «Retórica, lingüística, texto», en Tomas Albaladejo, Emilio del Río y José Antonio Caballero (eds.), Quintiliano, historia y actualidad de la retórica: actas del Congreso Internacional, Calahorra, Ayuntamiento de Calahorra, 337-342.
Chico Rico, Francisco (2015), «La Retórica Cultural en el contexto de la Neorretórica», Dialogía. Revista de Lingüística, Literatura y Cultura, 9, pp. 304-322.
Chico Rico, Francisco (2020), «Desarrollos actuales de los estudios retóricos en España: la Retórica desde la Teoría de la Literatura», Rétor, 10, pp. 133-164.
Díaz-Mas, Paloma (2008), «El Romancero, entre la tradición oral y la imprenta popular», Destiempos. Revista de curiosidad cultural, 15, pp. 115-129.
Eugercios Arriero, José Luis (2018), «Sobre el romancero morisco en la Flor de Huesca (1589): porcentajes y anotaciones», Hipogrifo, 6.2, pp. 621-637.
Eugercios Arriero, José Luis (2020), «El romancero morisco de Gabriel Lobo Lasso (a propósito de un trabajo de Aurelio González», JANUS, 9, pp. 379-401.
Fernández Rodríguez, Amelia y Navarro Romero, Rosa María (2018), «Hacia una Retórica Cultural del humor», Actio Nova. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, 2, pp. 188-210.
Fuchs, Barbara (2009), Exotic nation: maurophilia and the construction of early modern Spain, Philadelphia, University of Pennsylvania.
García Berrio, Antonio (1984), «Retórica como ciencia de la expresividad (presupuestos para una Retórica general)», ELUA, 2, pp. 1-59.
Gómez Alonso, Juan Carlos (2017), «Intertextualidad, interdiscursividad y Retórica Cultural», Tropelías. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, 1, pp. 107-115.
Gómez Alonso, Juan Carlos (2020), «El estudio de la metáfora desde la Retórica Cultural: las greguerías de Ramón Gómez de la Serna», Piedras lunares. Revista Giennense de Literatura, 4, pp. 191-212.
Góngora, Luis de (1995), Romances, ed. Antonio Carreño, Madrid, Cátedra.
González, Aurelio (2013), «El Romancero nuevo: tradición e innovación», en Ana Kutzmanović Jovanović, Jelena Filiupović, Jasna Stojanovićy Jelena Rajic (eds.), Estudios hispánicos en el siglo XXI, Belgrado, Universidad de Belgrado, pp. 1-11.
Lotman, Yuri, M. (1988), Estructura del texto artístico, Madrid, Istmo.
Lotman, Yuri M. (1996), «La Retórica», en Desiderio Navarro (ed. y trad.), La semiosfera I. Semiótica de la cultura y del texto, Madrid, Cátedra, pp. 118-142.
Mendaño, Juan de (1966), Silva de varios romances, en el qual se contienen muchos y diversos romances de hystorias nueuas, ed. Antonio Rodríguez-Moñino, Madrid, Castalia.
Menéndez Pidal, Ramón (1968), Romancero Hispánico (hispano-portugués, americano y sefardí). Teoría e historia, II, Madrid, Espasa-Calpe.
Menéndez Pidal, Ramón (1977), «El romancero nuevo», en De primitiva lírica española y antigua épica, Madrid, Espasa-Calpe.
Milá y Fontanals, Manuel (1959), De la poesía heroico-popular castellana: estudio precedido de una oración acerca de la literatura española, ed. Martín de Riquer y Joaquín Molas, Barcelona, CSIC.
Moncayo, Pedro de (1957), Flor de varios romances nuevos y canciones, ed. Antonio Rodríguez-Moñino, Madrid, Real Academia Española.
Morris, Charles (1938), «Foundations of the Theory of Signs», en International Encyclopedia of Unified Press, 1-2, Chicago, University of Chicago Press, pp. 1-13.
Nájera, Esteban G. de (1970), Silva de romances, ed. Antonio Rodríguez-Moñino, Zaragoza: Cátedra.
Redondo, Agustín (1995), «Moriscos y moros en la literatura española de los años 1550-1580», en Irene Andrés-Suárez (ed.), Judeoconversos y moriscos et la literatura del Siglo de Oro, París, Annales Littéraires de l’Úniversité de Besançon, pp. 51-83.
Rey Hazas, Antonio (2004), «El romancero morisco y la génesis de “Ozmín y Daraja”», en Martín Muelas Herraiz y Juan José Gómez Brihuega (coords.), Leer y entender la poesía: poesía popular, Cuenca, de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 57-68.
Rodríguez, Lucas (1967), Romancero historiado, ed. Antonio Rodríguez-Moñino, Madrid, Castalia.
Rodríguez Pequeño, Javier (1999), «De la Retórica a la Poética en los estudios literarios en los Siglos de Oro», Edad de Oro, 19, pp. 257-264.
Sánchez Jiménez, Antonio (2006), Lope pintado por sí mismo: mito e imagen del autor en la poesía de Lope de Vega Carpio, Woodbridge, Támesis.
Sánchez Jiménez, Antonio (2014), «La batalla del romancero: Lope de Vega, los romances moriscos y La villana de Getafe», Anuario Lope de Vega, 20, pp. 159-186.
Sepúlveda, Lorenzo de (1551), Romances nuevamente sacados de historias antiguas de la Crónica de España, Amberes, Juan Stelsio.
Timoneda, Juan de (1963), Rosas de romances. Eds. Antonio Rodríguez-Moñino y Daniel Devoto. Valencia, Castalia.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Raquel López Sánchez
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.