El bilingüismo incompleto y su influencia en la comprensión lectora literal en estudiantes UNSCH de la Facultad de Educación, Ayacucho, 2019

Autores/as

  • Marcos D. Cavero Aróstegui Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga
  • Nahud Bellido Pillihuamán

DOI:

https://doi.org/10.51440/unsch.revistainvestigacion.28.2.2020.398

Palabras clave:

bilingüismo incompleto, comprensión lectora, nivel literal

Resumen

El presente trabajo de investigación estudia el bilingüismo incompleto y sus repercusiones en torno a la comprensión lectora en el nivel literal en estudiantes de Educación de la Universidad Nacional de san Cristóbal de Huamanga, Ayacucho, Perú. El problema de la comprensión lectora disminuida parece darse debido a las interferencias lingüísticas adoptadas que existen en los componentes sintáctico y morfológico, pero sobre todo en el componente semántico entre las lenguas quechua y el castellano debido al contacto de estas lenguas en la región Ayacucho. Este fenómeno ha creado una variedad del español estándar denominado el castellano ayacuchano. Entonces lo que observamos en estos alumnos hablantes de esta variedad del español estándar es un nivel académico más bajo de lo normal, asunto que nos lleva deducir que el bilingüismo limitado repercute en la capacidad cognoscitiva de las personas, particularmente en lo relacionado a la comprensión lectora en el nivel de comprensión literal.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Altamirano, F. (2001). Problemas de coherencia y cohesión en la redacción de los estudiantes de la UNSCH. En la revista INVESTIGACIÓN 2001. Ayacucho: UNSCH.

Bialystok, E. (2001). Bilingualism in Development Language Literacy, and Cognition. London: York University

Baker, P. (2006) Using Corpora in Discourse Analysis. London: Continuum

Cummins, J., and M. Swain. (1986). Bilingualism in education: Aspects of theory, research, and practice. London: Longman.

Diaz, R. M. (& Klinger, C. (1991). Towards an explanatory model of the interaction between bilingualism and cognitive development. New York: E. Bialystok (Ed.)

Cavero, M. 2005. La relación entre bilingüismo e inteligencia. (Pp.61-67) En la revista EDUCACIÓN Nº 05. Ayacucho: Mercantil Ayacucho E.I.R.L.

Cerrón-Palomino, R. (1987). Aspectos sociolingüísticos y pedagógicos de la morosidad en el Perú. (pp121-162). En la revista Temas de Lingüística Amerindia. Lima: Concytec.

Cerrón-Palomino, R. (1990 Lingüística histórica y filología en el área andina. Lima: Universidad Católica del Perú.

Chomsky, N. 1971. Aspectos de la teoría de la sintaxis. Madrid: Aguilar.

Colque y Bohorquez (2006), Logros y dificultades en el desarrollo de la comprensión lectora y producción de textos narrativos en segunda lengua. Tesis. Cochabamba: Universidad Mayor de San Simón.

Coronado, M. y Pérez, N. (2011). Las interferencias lingüísticas y su influencia en la participación verbal de los estudiantes del segundo grado de secundaria de la I.E. ‘Los Libertadores. Ayacucho.2010. Tesis de grado de Licenciatura. Ayacucho. Universidad Nacional de san Cristóbal de Huamanga

Chahúd, Y. (2008). Una aproximación a la redacción de los estudiantes. En la revista EDUCACION Nº8, (pp.153-180) de la Facultad de Ciencias de la Educación, UNSCH. Ayacucho, Perú: NER/FCE

Epsthein, S: y Flynn, D. (1996) Bilingualism and second language learning. Recuperado de https://www.nap.edu/read/5286/chapter/4

Descargas

Publicado

2020-07-01

Cómo citar

Cavero Aróstegui, M. D., & Bellido Pillihuamán, N. (2020). El bilingüismo incompleto y su influencia en la comprensión lectora literal en estudiantes UNSCH de la Facultad de Educación, Ayacucho, 2019. Investigación, 28(2), 73–76. https://doi.org/10.51440/unsch.revistainvestigacion.28.2.2020.398

Número

Sección

CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN