El bilingüismo incompleto y su influencia en la comprensión lectora literal en estudiantes UNSCH de la Facultad de Educación, Ayacucho, 2019
DOI:
https://doi.org/10.51440/unsch.revistainvestigacion.28.2.2020.398Palabras clave:
bilingüismo incompleto, comprensión lectora, nivel literalResumen
El presente trabajo de investigación estudia el bilingüismo incompleto y sus repercusiones en torno a la comprensión lectora en el nivel literal en estudiantes de Educación de la Universidad Nacional de san Cristóbal de Huamanga, Ayacucho, Perú. El problema de la comprensión lectora disminuida parece darse debido a las interferencias lingüísticas adoptadas que existen en los componentes sintáctico y morfológico, pero sobre todo en el componente semántico entre las lenguas quechua y el castellano debido al contacto de estas lenguas en la región Ayacucho. Este fenómeno ha creado una variedad del español estándar denominado el castellano ayacuchano. Entonces lo que observamos en estos alumnos hablantes de esta variedad del español estándar es un nivel académico más bajo de lo normal, asunto que nos lleva deducir que el bilingüismo limitado repercute en la capacidad cognoscitiva de las personas, particularmente en lo relacionado a la comprensión lectora en el nivel de comprensión literal.
Descargas
Citas
Altamirano, F. (2001). Problemas de coherencia y cohesión en la redacción de los estudiantes de la UNSCH. En la revista INVESTIGACIÓN 2001. Ayacucho: UNSCH.
Bialystok, E. (2001). Bilingualism in Development Language Literacy, and Cognition. London: York University
Baker, P. (2006) Using Corpora in Discourse Analysis. London: Continuum
Cummins, J., and M. Swain. (1986). Bilingualism in education: Aspects of theory, research, and practice. London: Longman.
Diaz, R. M. (& Klinger, C. (1991). Towards an explanatory model of the interaction between bilingualism and cognitive development. New York: E. Bialystok (Ed.)
Cavero, M. 2005. La relación entre bilingüismo e inteligencia. (Pp.61-67) En la revista EDUCACIÓN Nº 05. Ayacucho: Mercantil Ayacucho E.I.R.L.
Cerrón-Palomino, R. (1987). Aspectos sociolingüísticos y pedagógicos de la morosidad en el Perú. (pp121-162). En la revista Temas de Lingüística Amerindia. Lima: Concytec.
Cerrón-Palomino, R. (1990 Lingüística histórica y filología en el área andina. Lima: Universidad Católica del Perú.
Chomsky, N. 1971. Aspectos de la teoría de la sintaxis. Madrid: Aguilar.
Colque y Bohorquez (2006), Logros y dificultades en el desarrollo de la comprensión lectora y producción de textos narrativos en segunda lengua. Tesis. Cochabamba: Universidad Mayor de San Simón.
Coronado, M. y Pérez, N. (2011). Las interferencias lingüísticas y su influencia en la participación verbal de los estudiantes del segundo grado de secundaria de la I.E. ‘Los Libertadores. Ayacucho.2010. Tesis de grado de Licenciatura. Ayacucho. Universidad Nacional de san Cristóbal de Huamanga
Chahúd, Y. (2008). Una aproximación a la redacción de los estudiantes. En la revista EDUCACION Nº8, (pp.153-180) de la Facultad de Ciencias de la Educación, UNSCH. Ayacucho, Perú: NER/FCE
Epsthein, S: y Flynn, D. (1996) Bilingualism and second language learning. Recuperado de https://www.nap.edu/read/5286/chapter/4
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.